In Hong Kong, where Renminbi deposits are increasingly favoured over dollars, local banks are forced to go into the wholesale market to fund their dollar loans, raising the cost of the money they lend out. 在香港,由于人民币存款(相对于美元)日益受到青睐,当地一些银行被迫通过批发市场筹集美元,这提高了它们的放贷成本。
The rejection of US dollar deposits has become so widespread that smaller local banks in Hong Kong are being forced to go into the wholesale market to procure dollars, wreaking havoc with their finances. 排斥美元存款的现象已经变得非常普遍,以致香港本土的一些小银行正被迫从批发市场买进美元,这给他们的财务状况带来了灾难。